Entlohnung für unsere Mühen
Es kommt ganz auf die Beschaffenheit ihres Dokumentes an um einen exakten Preis für unsere Dienstleistung berechnen zu können. Dabei sind die im Folgenden genannten Anführungen wichtige Richtlinien:
- Welchen Umfang hat das vorliegende Dokument?
- Wie hoch ist der Schwierigkeitsgrad des Textes?
- Welche Übersetzungskombination liegt vor? (Ausgangs-und Zielsprache)
- Wann ist der Termin der Abgabe gesetzt?
Aus diesen Richlinien ermitteln wir einen Zeilenpreis für Ihr Dokument. Bei Erstaufträgen verlangen wir zudem einen Mindestpauschalpreis. Wir nennen Ihnen gerne einen exakten Preis für die Übersetzung Ihres Textes nachdem wir uns diesen angeschaut haben oder telefonisch von Ihnen darüber informiert wurden. Auch für unsere weiteren Dienstleistungen gilt - rufen Sie uns einfach an oder schreiben Sie eine e-mail, wir helfen Ihnen gerne weiter!
Erstellen Sie Ihre Übersetzung nicht selbst
Auch wenn Sie über gute Sprachkenntnisse in der jeweiligen Fremdsprache verfügen, sollten Sie die schriftliche Übersetzung nicht selbst in die Hand nehmen. Die feinen Nuancen, die der chinesische Text enthält sind oftmals schwer zu treffen, werden aber von einem professionellen Übersetzer ohne Probleme umgesetzt. Eine nicht muttersprachliche Übersetzung weist oft Mängel auf, die auf den ersten Blick nicht ersichtlich sind, dem ausländischen Kunden aus dem jeweiligen Land aber sofort ins Auge stechen. Ein Touch von Fremdländischem und Befremdlichen wird immer bleiben, was sich negativ auf die im Ausland angebotenen Produkte auswirkt und vor allem Ihr Bild beim Kunden nachteilig beeinflussen kann. Es lohnt sich also immer sprachlich korrekte und geschliffene Übersetzungen zu verwenden, um die gewünschte Wirkung zu erzielen und mit jedem Text anzukommen.
______________________________________________________
